Jesam li to dobro shvatila da radiš na fakultetu? Sjajno!
Tiganu sam čitala na srpskom, i sad sam je opet prelistala da vidim nedostaje li negde prezent odnosno da li štrči perfekat, i ne videh, pa mi pada na um da je možda namerno odstupljeno od nekog školskog pravila jer je knjiga smeštena u neko izmaštano daleko doba i sva je u prošlom vremenu. U svakom slučaju, da mi je u prevodu nešto bitno smetalo, ne bi mi se knjiga toliko dopala, zato me i zbunjuje Hajdukovo zapažanje i žao mi je što ga nije potkrepio primerima.
Sve ukupno što čovek radi samo je priprema da se doživi ljubav.