[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Kontraverzni Džordanov serijal

Moderatori: Storm leader, Drakus, 4th Dimension

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Darius u Čet Avg 27, 2009 2:38 am

Joj,a ja mislio da pise tamo UPRKOS nekom razlogu,a nisam znao da je to cova sa foruma.:)
Član
Član
 
Postovi: 18
Pridružio se: Pon Jan 07, 2008 3:58 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Drakus u Čet Sep 17, 2009 11:06 pm

Chetvrti, samo da se javim i izvinim, imao sam problema sa rachunarom, te nisam mogao da prevodim. Poglavlje shaljem chim ga zavrshim, nadam se da tje to biti shto pre.
"Možemo biti samo ono što smo, niti manje niti više."
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 995
Pridružio se: Pet Jun 19, 2009 10:00 am
Lokacija: Zamak Dragulia

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Čet Sep 17, 2009 11:18 pm

OK
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Balefire u Pet Sep 18, 2009 11:02 am

poslao sam 24 poglavlje na fildej@gmail.com , ako to nije ispravna adresa vi javite na koju da posaljem.

izvinjavam se zbog kasnjenja!!!

da nije neko nabavio prolog od The Gathering Storm - "what the storm means" izasla je na internetu kao ebook?
bio bih vam beskrajno zahvalan ako biste mi je poslali na mail ndjgambit@gmail.com
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 21
Pridružio se: Sub Feb 09, 2008 11:48 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Pet Sep 18, 2009 11:37 am

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod dejfil u Pet Sep 18, 2009 11:48 am

dobio 24. poglavlje
sta je politika?
- to je lepa rec za pokvarene poslove.
- to su ljudi koji cudno pricaju da bi drugi mislili kako su pametni.
- to je kad cike u odelima lazu pred puno sveta a ovi im pljescu.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 118
Pridružio se: Pet Mar 23, 2007 9:14 am
Lokacija: Pančevo

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Balefire u Ned Sep 20, 2009 12:20 pm

Hvala puno za prolog!!!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 21
Pridružio se: Sub Feb 09, 2008 11:48 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Darius u Ned Sep 20, 2009 1:29 pm

Momci,vi posteno radite svoj posao,nema sta.Svaka vam cast.Jos da se UPRKOS smiluje da prevede onaj njegov deo,pa da nastavim sa citanjem.
Član
Član
 
Postovi: 18
Pridružio se: Pon Jan 07, 2008 3:58 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Pon Sep 21, 2009 8:31 pm

Evo sad sam fino poslao svim ovima što kobajagi rade, ultimatum da ima da prijave koliko su uradili do sledećeg ponedjeljka (28.) ili ima da oduzimam poglavlja. Jedini je Drakus izuzet.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Drakus u Sre Sep 23, 2009 2:36 pm

@Chetvrti: Mozhesh li promenish neke greshke koje se uoche u prevodu poshto je postavljen na sajt?
"Možemo biti samo ono što smo, niti manje niti više."
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 995
Pridružio se: Pet Jun 19, 2009 10:00 am
Lokacija: Zamak Dragulia

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Sre Sep 23, 2009 3:41 pm

Zašto nebi mogao?
samo ti raspali.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Drakus u Sre Sep 23, 2009 9:52 pm

Proveravao sam svoje poglavlje, javitju kad budem sasvim siguran. Samo sam bio bacio pogled.
"Možemo biti samo ono što smo, niti manje niti više."
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 995
Pridružio se: Pet Jun 19, 2009 10:00 am
Lokacija: Zamak Dragulia

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Darius u Čet Sep 24, 2009 11:43 pm

Član
Član
 
Postovi: 18
Pridružio se: Pon Jan 07, 2008 3:58 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Drakus u Pet Sep 25, 2009 2:16 pm

Chetvrti, ti reche da raspalim.

20. poglavlje, sedmi red: stoji "bezpotrebno" mora da stoji "bespotrebno". Srpski jezik ne trpi suglasničku grupu ZP.

Za ostalo javljam kada naidjem. Skinuo sam stranu, pa ću iščitati za koji dan.
"Možemo biti samo ono što smo, niti manje niti više."
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 995
Pridružio se: Pet Jun 19, 2009 10:00 am
Lokacija: Zamak Dragulia

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Balefire u Ned Sep 27, 2009 11:12 am

Mogu li da uzmem 31 poglavlje "По речима Аелфина" ako nije problem sto sam preskocio par poglavlja, a ako jeste, daj sto das!?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 21
Pridružio se: Sub Feb 09, 2008 11:48 am

PrethodniSledeća

Povratak na Točak Vremena

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 2 gostiju

cron