[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Prevod nashih imena na queniu - novo, preuredjeno izdanje

Prevod nashih imena na queniu - novo, preuredjeno izdanje

Ovde možete mnogo toga naučiti...

Moderator: Aradela

 

Postod Elennórë u Uto Feb 24, 2004 12:21 am

Sigurno ima na prethodnim stranama...
Slika

"Remember that every good friend was once a stranger."
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 611
Pridružio se: Sre Dec 24, 2003 7:14 am
Lokacija: Arda

 

Postod Aradela u Uto Feb 24, 2004 7:56 am

Prevod za Milosh bi bio isto kao za Milan, a ja mislim da postoji prevod na prethodnim stranama.
Kazes mi da moram da nestanem
Kao cvece koje negujem
Nista od mog imena da ne ostane
Nista slavno da ne postane
Ali jos su mlade baste koje zalivah
Pevace se opet pesme koje pevah.


moj blog http://doktorkabg.blogspot.com/[/color]
Korisnikov avatar
tresnje
tresnje
 
Postovi: 9044
Pridružio se: Ned Jan 13, 2002 12:14 am
Lokacija: Nan Elmot

 

Postod Fingolfin The Elf King u Uto Feb 24, 2004 12:58 pm

Ne znam sta sam - glup ,corav, ili nesto trece ali ja svejedno nisam nasao...
Perec je škljocnuo zubima, i pregledao sledeći list. To je takođe bilo naređenje: o posmrtnom administrativnom kažnjavanju - novčanom kaznom u visini četvoromesečne plate - psa vodiča oružane straže G. de Monmoransi "koji je nemarno dopustio sebi da ga uništi atmosfersko pražnjenje (munja)."
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 3541
Pridružio se: Pet Okt 17, 2003 12:00 pm
Lokacija: Valinor

 

Postod Eladan u Uto Feb 24, 2004 1:13 pm

Probaj (ako nema prevoda na ovoj temi) na onoj drugoj temi o imenima koja je ovde egzistirala. Ili zamoli Aradelu, ona će ti pomoći
...To stand against the Shadow so long as iron is hard and stone abides. To defend the weak while one drop of blood remains. To avenge what cannot be defended...
Korisnikov avatar
Ukleti Princ-lutalica
Ukleti Princ-lutalica
 
Postovi: 12100
Pridružio se: Pet Jul 12, 2002 7:16 am
Lokacija: Na radu u Minas Tiritu

 

Postod Fingolfin The Elf King u Uto Feb 24, 2004 7:10 pm

Perec je škljocnuo zubima, i pregledao sledeći list. To je takođe bilo naređenje: o posmrtnom administrativnom kažnjavanju - novčanom kaznom u visini četvoromesečne plate - psa vodiča oružane straže G. de Monmoransi "koji je nemarno dopustio sebi da ga uništi atmosfersko pražnjenje (munja)."
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 3541
Pridružio se: Pet Okt 17, 2003 12:00 pm
Lokacija: Valinor

 

Postod Wartorius u Uto Feb 24, 2004 10:04 pm

Видим оче вука
Са роговима младог месеца на глави
Земљу нашу девичанску
На роговима носи
Носи је и она се не брани
Као да је мртва
Или смртно заљубљена
Ниједним је земаљским путем не носи
Носи је некуда увис
У небеску ваљда своју јазбину
Коју смера за њу
И за себе да ископа
Отима ли је од нас оче
Или је напротив спасава

-Васко Попа
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 605
Pridružio se: Pon Jan 19, 2004 2:15 pm
Lokacija: Вучја Земља

 

Postod Fingolfin The Elf King u Uto Feb 24, 2004 10:56 pm

Perec je škljocnuo zubima, i pregledao sledeći list. To je takođe bilo naređenje: o posmrtnom administrativnom kažnjavanju - novčanom kaznom u visini četvoromesečne plate - psa vodiča oružane straže G. de Monmoransi "koji je nemarno dopustio sebi da ga uništi atmosfersko pražnjenje (munja)."
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 3541
Pridružio se: Pet Okt 17, 2003 12:00 pm
Lokacija: Valinor

 

Postod Eladan u Sre Feb 25, 2004 10:09 am

...To stand against the Shadow so long as iron is hard and stone abides. To defend the weak while one drop of blood remains. To avenge what cannot be defended...
Korisnikov avatar
Ukleti Princ-lutalica
Ukleti Princ-lutalica
 
Postovi: 12100
Pridružio se: Pet Jul 12, 2002 7:16 am
Lokacija: Na radu u Minas Tiritu

 

Postod Fingolfin The Elf King u Sre Feb 25, 2004 12:07 pm

Perec je škljocnuo zubima, i pregledao sledeći list. To je takođe bilo naređenje: o posmrtnom administrativnom kažnjavanju - novčanom kaznom u visini četvoromesečne plate - psa vodiča oružane straže G. de Monmoransi "koji je nemarno dopustio sebi da ga uništi atmosfersko pražnjenje (munja)."
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 3541
Pridružio se: Pet Okt 17, 2003 12:00 pm
Lokacija: Valinor

 

Postod Wartorius u Čet Feb 26, 2004 10:12 pm

a sto ????????
Видим оче вука
Са роговима младог месеца на глави
Земљу нашу девичанску
На роговима носи
Носи је и она се не брани
Као да је мртва
Или смртно заљубљена
Ниједним је земаљским путем не носи
Носи је некуда увис
У небеску ваљда своју јазбину
Коју смера за њу
И за себе да ископа
Отима ли је од нас оче
Или је напротив спасава

-Васко Попа
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 605
Pridružio se: Pon Jan 19, 2004 2:15 pm
Lokacija: Вучја Земља

 

Postod Eladan u Pet Feb 27, 2004 10:49 am

Aradela je najzaslužnija (uz Shieldmaiden) za prevode naših imena. Ona je naš najveći znalac ove problematike
...To stand against the Shadow so long as iron is hard and stone abides. To defend the weak while one drop of blood remains. To avenge what cannot be defended...
Korisnikov avatar
Ukleti Princ-lutalica
Ukleti Princ-lutalica
 
Postovi: 12100
Pridružio se: Pet Jul 12, 2002 7:16 am
Lokacija: Na radu u Minas Tiritu

 

Postod Aradela u Uto Mar 02, 2004 1:58 pm

Aradeli je crkao komp. Prevod za Milosh bio bi Meltho na Sindaru, na Quenyi je Melinion,valjda, ovo je napamet, cim mi se popravi komp dacu vam tacan prevod. :)
Kazes mi da moram da nestanem
Kao cvece koje negujem
Nista od mog imena da ne ostane
Nista slavno da ne postane
Ali jos su mlade baste koje zalivah
Pevace se opet pesme koje pevah.


moj blog http://doktorkabg.blogspot.com/[/color]
Korisnikov avatar
tresnje
tresnje
 
Postovi: 9044
Pridružio se: Ned Jan 13, 2002 12:14 am
Lokacija: Nan Elmot

 

Postod Telpareon Kalenae u Sre Mar 03, 2004 6:43 pm

Samo da obavestim da sam od gđice Dine(Shieldmaiden) dobio eskluzivno pravo na ubacivanje Prevoda imena na naš sajt.

Hvala Dina! :wink:
Among the eternal symmetry of stars
Beings dwelt in a realm of light
Below the horizons of hopes and signs
Covered by shelter of shadow and night

Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2108
Pridružio se: Ned Dec 29, 2002 11:27 am
Lokacija: Šabac

 

Postod Aradela u Čet Mar 04, 2004 10:37 pm

Kazes mi da moram da nestanem
Kao cvece koje negujem
Nista od mog imena da ne ostane
Nista slavno da ne postane
Ali jos su mlade baste koje zalivah
Pevace se opet pesme koje pevah.


moj blog http://doktorkabg.blogspot.com/[/color]
Korisnikov avatar
tresnje
tresnje
 
Postovi: 9044
Pridružio se: Ned Jan 13, 2002 12:14 am
Lokacija: Nan Elmot

 

Postod Huan_the lonely Wolf u Pet Mar 05, 2004 8:53 pm

Da li postoji prevod za ime Marko?
Zivot je kao predstava:
Dodjesh,vidish,odesh..
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1332
Pridružio se: Ned Jan 18, 2004 10:25 pm
Lokacija: Menegroth

PrethodniSledeća

Povratak na Predavanje o vilin jezicima

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 1 gost