Inace jedan od najlosijih prevoda je uz Wan Vilder party Liason, a najbolji prevodilac je definitivno lik koji je radio novu verziju Spartacusa - sa onim hrvatskim glumcem
-dijalog: U mom plemenu je pravilo da ne spavamo sa zenom pre braka
-prevodilac dodaje u zagradi u donjem redu - KOJI PAPAK!

(Scena u celiji, pre oslobodjenja)