Pre svega, dobro nam došao.

Nije čudo što nisi našao preporučeno izdanje jer postoji samo jedan prevod na srpski, i samo se preštampava u svim izdanjima, prevela je Dubravka Popadić-Grebenarović. Generalno nismo preoduševljeni, ali može da posluži, nema nekih kardinalnih grešaka. Ipak u poređenju sa Stanojevićevim prevodom Gospodara, nije ni blizu.
Ne sećam se baš dobro pošto sam jedva dočekala da kupim original i da ne moram više da uzimam prevod.

Postoji naravno i hrvatsko izdanje, ali o njemu ne znam ništa, možda će se naći neko ko je čitao taj prevod.
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?