
[spoil]1
00:00:27,000 --> 00:00:29,400
<i>Večeras je ta noć.</i>
2
00:00:31,400 --> 00:00:35,133
<i>I to će se dogoditi ponovo i ponovo.</i>
3
00:00:35,167 --> 00:00:38,000
<i>Mora da se dogodi.</i>
4
00:00:42,767 --> 00:00:44,934
<i>Fina noć.</i>
5
00:00:46,567 --> 00:00:49,776
<i>Miami je odličan grad.
Obožavam Kubansku hranu.</i>
6
00:00:50,067 --> 00:00:53,601
<i>Sendvič sa svinjetinom mi je najdraži.</i>
7
00:01:00,234 --> 00:01:03,634
<i>Ali trenutno sam
gladan za nečim drugim.</i>
8
00:01:33,100 --> 00:01:37,567
<i>To je on. Mike Donovan.</i>
9
00:01:38,765 --> 00:01:41,002
<i>On je taj.</i>
10
00:02:02,401 --> 00:02:05,502
Sada si moj i radi
tačno ono šta ti kažem.
11
00:02:06,903 --> 00:02:09,608
Šta želiš?
-Želim da budeš tih.
12
00:02:10,276 --> 00:02:11,800
Sada vozi.
13
00:02:38,807 --> 00:02:40,863
Skreni ovde.
14
00:03:10,608 --> 00:03:12,612
Slušaj...
15
00:03:14,075 --> 00:03:16,070
...Radi ono šta ti govorim.
16
00:03:27,008 --> 00:03:29,870
Pogledaj. -Ne.
17
00:03:29,965 --> 00:03:31,452
Uh, da.
18
00:03:33,458 --> 00:03:37,390
Ne, ne!
-Strašno je, zar ne?
19
00:03:37,466 --> 00:03:39,133
Molim te...
20
00:03:40,265 --> 00:03:44,063
Otvori svoje oči i
pogledaj šta si uradio!
21
00:03:45,365 --> 00:03:48,033
Pogledaj ili ću ti iseći kapke.
22
00:03:54,038 --> 00:03:57,660
Bilo mi je potrebno dosta vremena
da očistim ove male dečake.
23
00:03:58,708 --> 00:04:01,991
Jedan od njih je bio toliko dugo
u zemlji da je počeo da se raspada.
24
00:04:02,006 --> 00:04:04,223
Izvlačio sam ga
u komadićima i delovima.
25
00:04:04,465 --> 00:04:06,801
Sveta Marijo,
puna milosti, Bog je...
26
00:04:06,837 --> 00:04:09,211
Prestani! To nije nikome pomoglo.
27
00:04:12,937 --> 00:04:15,062
Molim te, dobićeš šta god želiš.
28
00:04:15,105 --> 00:04:18,060
To je lepo. Moliš.
Jesu li i ovi mali dečaci molili?
29
00:04:24,205 --> 00:04:26,982
Nisam mogao da pomognem sebi.
Nisam mogao...
30
00:04:27,008 --> 00:04:29,863
Molim te. Moraš da razumeš...
31
00:04:32,337 --> 00:04:35,240
Veruj mi, definitivno razumem.
32
00:04:35,416 --> 00:04:38,281
Vidiš, ni ja ne mogu da pomognem sebi.
33
00:04:40,606 --> 00:04:46,761
Deca, to nikad ne bih mogao.
Ne kao ti. Nikad, ikad decu.
34
00:04:47,466 --> 00:04:49,050
Zašto?
35
00:04:51,166 --> 00:04:52,603
Imam standarde.
36
00:05:19,635 --> 00:05:23,812
Uskoro ćeš biti
zbijen između par...
37
00:05:25,307 --> 00:05:29,171
...urednih pločica
38
00:05:29,407 --> 00:05:35,031
u mom ličnom malom delu sveta.
39
00:05:36,138 --> 00:05:41,032
To će biti čistije,
srećnije mesto.
40
00:05:44,866 --> 00:05:46,750
Bolje mesto.
41
00:06:09,566 --> 00:06:12,833
<i>Moje ime je Dexter,
Dexter Morgan.</i>
[/spoil]