E Nothingmane, otkud da chitash "Tuzhne trope"? Mislim je l' za faks ili onako?
Ja ponovo prochitala Grevsa, "Zlatno runo". Kako je lud prevod majko mila, a i pravopis je izgledao drugachije pre pedeset godina... None the less, super je, mada se sad nisam toliko odushevila knjigom kao kad sam je prvi put chitala (u petom osnovne).

Sem toga, prochitala knjizhicu "Piratske utopije" shto je ASI izdao. Kao kratak uvod u istoriju gusarenja sa najosnovnijim podacima. Iako je prevod kljakav nije losh, a knjizhica iako kratka ima sijaset super informacija. Na primer to da je medju gusarima postojala neka vrsta homoseksualnog braka kojim se regulisalo nasledjivanje dobara.
Trenutno chitam literaturu za telo i identitet, poslednji ispit, ali padam u iskushenje da prochitam The Amazing Maurice... od Pracheta poshto ranije nisam. A prochitala sam i zbirku pricha inventivnog naslova "Priche o vampirima". To je uredila neka gospodja (vratila sam knjigu vlasniku pa ne znam kako se zove), i sve su priche domacjih pisaca. Interesantno shtivo. U svoj shizofreniji chituckam i "The last defender of Camelot", zbirku Zelaznijevih kratkih pricha koju uglavnom preporuchujem.
Na lageru mi stoje Gejmenov "Dream hunters", Salinsovo "Prvobitno drushtvo blagostanja" i josh buljuk knjiga.